Германия, конечно, не Бразилия, но и здесь есть свой Карнавал. В разных частях Германии он называется по-своему, на местном диалекте: Karneval, Fasching или Fastnacht . Традиция хорошенько повеселиться перед началом великого поста существует в Германии с очень давних пор. Как и русская масленица - это празднование окончания зимы.
Учащиеся 6 классов, изучающие немецкий язык в качестве первого иностранного языка, тоже отметили этот веселый праздник по немецким традициям во вторник, 25 марта.
Программу вечера вели Принц (Кузнецов Павел, 6в) и Принцесса (Малых Катя, 6в).
Гостей праздника приветствовали традиционные карнавальные Маски.
Команды «Веселые пираты» (6а), «Храбрые индейцы» (6б) и «Талантливые ведьмы» (6в) соревновались в знаниях обычаев немецкого Карнавала, решали кроссворды и отгадывали шуточные загадки.
В качестве домашнего задания нужно было показать инсценировку или мини-спектакль на немецком языке и приготовить музыкальный сюрприз. Каждая команда творчески подошла к этим заданиям.
«Веселые пираты» показали сказку «Золотой гусь», а Паша Сибиченко исполнил песню «33 коровы» на двух языках: немецком и русском, аккомпанируя на гитаре под восторженные аплодисменты зрительного зала.
«Храбрые индейцы» представили кукольный мини-спектакль «Заяц и еж» и современный танец.
«Талантливые ведьмы» сыграли сказку «Теремок» и исполнили зажигательную песню «Карнавал»
Праздничное мероприятие продолжилось за чашкой чая и сладостями в кругу детей и родителей. На память остались фотографии и приятные воспоминания о веселом Карнавале по немецким традициям.
Татьяна Васильевна Михеева, учитель немецкого языка