Лаборатория юных талантов: всегда ли бел солнечный свет?

Да! На то и свет, чтобы было светло и бело кругом! Но, как установили исследователи 4Б класса на сегодняшнем заседании Лаборатории юных талантов, свет совсем не белый. Вернее, он состоит из всех цветов.

К этому открытию шли, как всегда, выполняя интересные интерактивные задания, выдвигая гипотезы и экспериментируя. Например, юные исследователи ранее не знали немецкого слова  «der Regenbogen» - радуга, но с помощью названий цветов они разгадали, как оно пишется и звучит.  А для того, чтобы увидеть радугу наяву, а не на картинке, они провели эксперимент, для которого нужны были три «помощника»: die Taschenlampe - фонарик, die DVD- диск и das Blatt Papier- лист бумаги. Пусть радуга получилась небольшая, зато было видно, из каких цветов  она состоит, и в какой последовательности они расположены.

Для легкого запоминания очередности цветов радуги в русском языке существует всем известное высказывание: «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». А вот еще одно, менее известное: «Как однажды Жак-звонарь головой свалил фонарь».  Ничего подобного в немецком языке нет. Лишь используя первые буквы каждого цвета получается какая-то абра-кадабра: ROGGBIV. Но исследователи за 5 минут составили несколько смешных выражений-подсказок для цветов радуги: Ruhe Oder Gold Gibt Bingo Inge Voll. Rose oder Gladiole Geht Brav Ins Volle…

Чего мы еще никогда не делали на наших заседаниях, так это не смотрели мультиков. Сегодня же это было очень кстати. Герои немецкого познавательного сериала Piggeldy&Frederick искали радугу и, наконец, нашли/ А юные исследователи обнаружили, что радуга в мультике неправильная: они нашли ошибку в расположении цветов. 

В завершении заседания – подвижная игра-соревнование «Fliegen klatschen“, которая выявила самых быстрых знатоков названий цветов по-немецки.

Ивонина С.Ю., учитель немецкого языка      

 

 

 

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]